Tư liệu số hóa về lịch sử văn hóa Việt Nam 1

  1. 1862 : Bibliographie annamique / A. de Bellecombe (Tableau de la Cochinchine : rédigé sous les auspices de la Société d’ethnographie par E. Cortambert et Léon de Rosny, pp. 335-343)
  2. 1882 : Catalogue of dictionaries and grammars of the Principal Languages and Dialects of the World, second edition / Trübner’s
  3. 1886 : Bibliographie annamite / Barbié du Bocage (Revue maritime et coloniale : Tome XVI, pp. 360-396 ; Tome XVII, pp. 812-831)
  4. 1893 : Catalogue No.131 : A Rough List of Oriental Languages and Literature (Part III : Languages of Eastern Asia : Mongolian, Japanese, Corean, Chinese, Indo-Chinese, Malaisian)
  5. 1908 : Bibliotheca Indo-sinica : essai d’Une bibliographie des ouvrages relatifs a la presqu’île Indo-Chinoise / Henri Cordier (Leide : Imp. E.J. Brill – 269 p. ; 27 cm)
  6. 1911 : Publications relatives à l’Indochine français / L. Finot (Journal asiatique : Tome XVII, pp. 567-577)
  7. 1912-1932 : Bibliotheca Indosinica :  Dictionnaire bibliographique des ouvrages relatifs à la péninsule  Indochinoise / Henri Cordier (Paris : Imp. Nationale – 1912 : Volume 1, 1913 : Volumn 2, 1913 : Volumn 3, 1932 : Index)
  8. 1934 : Bibliographie annamite / Émile Gaspardone (Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient, Tome XXXIV, pp. 1-173)
  9. 1935 : Dictionnaire de bio-bibliographie générale, ancienne et moderne de l’Indochine française, publié après la mort de l’auteur / Antoine Cabaton

JOURNAUX, REVUES, MAGAZINES

  1. 1758-1778 : The Annual Register, or a View of the History, politicks, and Literature / R. and J. Dodsley (London)
  2. 1822-1933 : Annales de l’Association de la propagation de la foi / Association de la propagation de la foi (Paris)
  3. 1822-1938 : Journal asiatique / Société asiatique (Paris)
  4. 1822-1899 : Bulletin de la Société de géographie / Société de géographie (Paris)
  5. 1867-1883 : La Philosophie Positive. Revue… (Paris)
  6. 1871-19XX : Bulletin de la société de linguistique de Paris / Klincksieck (Paris)
  7. 1873-1901 : Mémoires de la Société des études japonaises, chinoises, tartares et indo-chinoises (Paris)
  8. 1876-1938 : Budget local : exercice / Gouvernement général de l’Indochine (Saigon)
  9. 1879-1890 : Excursions et reconnaissances (Saigon)
  10. 1883-1975 : Bulletin de la Société des études indochinoises / Société des études indochinoises (Saigon)
  11. 1888-1890 : Le Courrier de Saïgon (Saïgon)
  12. 1895-1911 : Revue coloniale / Hachette (Paris)
  13. 1901-1937 : Compte administratif du budget local du Tonkin / Gouvernement général de l’Indo-chine français (Hanoi)
  14. 1901-20XX : Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient / F.-H. Schneider (Hanoi)
  15. 1903-1909 : Bulletin du Secrétariat du gouvernement de la Cochinchine / Secrétariat du gouvernement de la Cochinchine (Saigon)
  16. 1920-1939 : Bulletin de la Société d’enseignement mutuel du Tonkin / Société d’enseignement mutuel du Tonkin (Hanoi)
  17. 1926-1929 : L’Ere nouvelle / Parti travailliste annamite (Saigon)
  18. 1927-1937 : Compte-rendu des travaux de la session ordinaire / Chambre des Représentants du Peuple du Tonkin (Hanoi)
  19. 1929-19XX : Bulletin de police criminelle (Saigon)
  20. 1929-1939 : Conseil  des intérêts français, économique et financiers du Tonkin / Conseil  français des intérêts économiques et financiers (Hanoi)
  21. 1929-1937 : Rapport sur la situation administrative, économique et financière du Tonkin / Gouvernement général de l’Indochine (Hanoi)
  22. 1930-1930 : L’Argus économique d’Indochine (Saigon)

LEXICOGRAPHIE :
I. DICTIONNAIRES :

  1. 1651 : Dictionarivm Annnamiticvm Lvsitanvm, et Latinvm  / Alexandro de Rhodes (Romæ : Typis, & sumptibus eiusdem Sacr.  congreg. – 900c. ; 21 cm) [1991 : H. : Nxb. Khoa học Xã hội – 900c. ; 21  cm]
  2. 1772 : Dictionarium anamitico-latinum / P.J. Pigneaux (Bá Đa Lộc Bỉ Nhu) (64, 4, 664 p. ; 24 cm) [1999 : Tp. Hồ Chí Minh : Nxb. Trẻ – 574 p. ; 21 cm]
  3. 1838 : Dictionarium anamitico-latinum (南越洋合字彙 – Nam Việt Dương hiệp Tự vị) / J.L. Taberd (Serampore : Ex typis J.C. Marshman – xlvi, 722, 128 p. ; 27 cm) [2004 : H. : Trung tâm Nghiên cứu Quốc học – xlvi, 722, 126 p. ; 27 cm]
  4. 1838 : Dictionarium latino-anamiticum / J.L. Taberd (Serampore : Ex typis J.C. Marshman – lxxxviii, 708, viii, 35 p. ; 27 cm)
  5. 1842 : Lexique français-annamite / Pierre Duclos (Hué : [sn] – 180 p. ; 18 cm)
  6. 1867 : Dictionnaire étymologique Chinois-annamite Latin-français / G. Pauthier (Paris : Imp. de l’Institut de France – xix, 112c. ; 27 cm)
  7. 1868 : Dictionnaire élémentaire annamite-français / Le R.P. Legrand de la Liraÿe (Cố Trường) (S. : Imp. Impériale – 184 p. ; 33 cm) [1874 : Paris : Challamel Ainé, 2e éd. – 262 p. ; 27 cm]
  8. 1868 : Dictionarium latino-anamiticum (Tự vị Latinh – Annam) / J.  Thiriet (Cố Thi) (S. : Ex typis Missionis – 194p.) [1878 : 2e éd., 248  p. ● 1892 : Tân Định : Bản In Địa Phận SàiGòn, 3e éd. – 259 p. ● 1914 : 4e éd.]
  9. 1877 : Dictionarium anamitico-latinum (Tự vị An Nam – La Tinh) /  J.S. Theurel (Cố Chiêu) (Ninh Phú: Ex typis Missionis Tunquini  occidentalis – xxx, 566, 71 p. ; 28 cm)
  10. 1877 : Dictionnaire annamite-français (Tự vị An Nam – Pha Lang Sa) / J.M.J. (S. : Imp. de la Mission – xvi, 916 p. ; 19 cm)
  11. 1877 : Petit dictionnaire annamite-français / J.M.J. (S. : Imp. de la Mission)
  12. 1878 : Dictionarium latino-anamiticum / J.M.J. (S. : Ex typis Missionis – 248 p. ; 18 cm)
  13. 1878 : Dictionnaire français-annamite (法譯訓義 – Pháp dịch huấn nghĩa) /  P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (S. : Imp. Coloniale) [1894 : S. : Imp.  Coloniale]
  14. 1878 : Lexicon anamitico-latinum / M.H. Ravier (Cố Khánh) (Ninh Phú : Mission du Tonkin – 153 p. ; 20 cm)
  15. 1880 : Dictionarium latino-Annamiticum / M.H. Ravier (Cố Khánh)  (Ninh Phú : Ex typis Missionis Tunquini occidentalis – xii, 1270, 72 p. ;  28 cm)
  16. 1884 : Petit dictionnaire français-annamite (法文音話撮要字彙合解安南國音 – Pháp  văn âm thoại toát yếu tự vị hợp giải An Nam quốc âm) / P.-J.-B.  Trương-Vĩnh-Ký (S. : Imp. de la Mission – ii, 1192 p. ; 18 cm) [1911 :  S. : Imp. F.-H. Schneider – 19 cm ● 1920 ; [1924 : S. : Imp. de l’Union  Nguyễn-Văn-Của – xiii, 712 p. ; 19 cm ● 1937 : S. : Imp. C. Ardin – xii,  702 p. ; 19 cm]
  17. 1885 : Dictionnaire français-annamite / P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (S. : Imp. de la Mission – ii, 1192p.)
  18. 1887 : Vocabulaire annamite-français mots usuels, noms techniques,  scientfiques et termes administratifs (法譯事類 – Pháp dịch sự loại) /  P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (S. : Ban in nhà hàng REY et CURIOL – 191 p. ;  24 cm) [1930 : S. : Đức-Lưu-Phương – 191 p. ; 24 cm]
  19. 1887 : Vocabulaire franco-tonkinois / Gaston Kahn (H. : [s. n.] – 68 p. ; 26 cm)
  20. 1887 : Dictionnaire stieng : recueil de 2500 mots, fait à Brolam en 1865 / H. Azémar (S. : Imp. Coloniale – vii, 54, 134 p. ; 25 cm)
  21. 1889 : Dictionnaire bahnar-français / P.X. Dourisboure (Hongkong : Imp. de la Société des Mission Étrangères – xlv, 363 p. ; 17 cm)
  22. 1893 : Vocabulaire annamite-français / J.F.M. Génibrel (S. : Imp. de la Mission – xvi, 624p., 20 cm)
  23. 1895 : Vocabulaire sino-annamite versifié contenant mille caractères  transcrit en Quốc ngữ et traduit en français (Thiên từ đại âm ca) /  Edmond Nordemann (H. : Đạo học tô năng văn tục đại – 149p.)
  24. 1895-1896 : Dictionnaire annamite (大南國音字彙 – Đại-Nam Quấc-âm Tự-vị)  / Huình-Tịnh Paulus Của (S. : Imp. REY, CURIOL & Cie – T.I : 608, 2  p. ; T.II : 596, 3 p. ; 22 cm) [1974 : S. : Khai-Trí ● 1998 : Tp. Hồ  Chí Minh : Nxb. Trẻ]
  25. 1897 : Vocabulaire français-siamois-annamite / Lieutenant Salmon (137p.)
  26. 1898 : Vocabulaire français-annamite / J.F.M. Génibrel (S. : Imp. de la Mission – 451 p. ; 20 cm)
  27. 1898 : Dictionnaire annamite-français (大越國音漢字法釋集成 – Đại Việt quốc âm Hán tự Pháp thích tập thành) / J.F.M. Génibrel (S. : Imp. de la Mission, 2e éd. – 987 p. ; 28 cm)
  28. 1898 : Dictionnaire franco-tonkinois illustré / P.-G. Vallot (H. : Imp. F.-H. Schneider – ii, 405 p. ; 21 cm) [1909 : H. Haiphong : Imp. d’Extrême-Orient – 405 p. ; 21 cm]
  29. 1899 : Dictionnaire chinois-annamite-français / Edmond Nordeman (Huế)
  30. 1899-1900 : Dictionnaire annamite-français (大南國音字彙合解大法國音 – Đại Nam quốc âm tự vị hợp giải Đại Pháp quốc âm) / Jean Bonet (Paris : Imp. Nationale – T.I : A-M : xxv, 440 p. ; T.II : N-X : 532 p. ; 29 cm)
  31. 1900 : Nouveau Vocabulaire français-tonkinois et tonkinois-français  / P. Crépin (Paris : Challamel Ainé – 192 p. ; 18 cm) [1907 : Paris :  Challamel Ainé, 2é ed. – ii, 192 p. ; 18 cm ● 1919 : Paris : Challamel  Ainé, 3é ed. – 150 p. ; 18 cm ● 1925 : Paris : Société d’Éditions  Géographiques, Maritimes & Coloniales, 4é ed. – 158 p., 18 cm]
  32. 1900 : Vocabulaire annamite-français / P. Dupla – Nguyen Van Sanh (S. : Imp. Ménard & Legros – 95 p.)
  33. 1901 : Lexique français-annamite / P.-G. Vallot (H. : Imp. F.-H. Schneider – 176 p. ; 20 cm) [1906 : 2e éd.]
  34. 1901 : Petit dictionnaire annamite-français / P.-G. Vallot (H. :  Imp. F.-H. Schneider – iii, 287 p. ; 19 cm) [1904 : H. : Imp. F.-H.  Schneider, 2e éd. ; 291 p. ; 23 cm]
  35. 1903 : Lexique franco-annamite (Tự vị Phalangsa-Annam) / MM. Ravier (Cố Khánh) et Dronet (Cố Ân) (Ke-So : Imp. de la Mission – iv, 534 p. ; 20 cm)
  36. 1906 : Lexique français-annamite / P.-G. Vallot (H. : Imp. F.-H. Schneider, 2é ed. – 176 p. ; 20 cm)
  37. 1906 : Petit dictionnaire annamite-français (南語譯西總約 – Nam ngữ thích  Tây tổng ước) / J.F.M. Génibrel (S. : Imp. de la Mission, 2e éd. –  xxviii, 812 p. ; 19 cm) [1927 : S. : Imp. de la Mission, 3e éd. – xxiv,  971 p. ; 19 cm ● 1950? : S. : Imp. de la Mission, 4e éd. – xxiv, 971 p. ;  19 cm]
  38. 1906 : Dictionnaire čam-français / Étienne Aymonier – Antoine Cabaton (Paris : Imp. Nationale – xlvi, 587 p.)
  39. 1908 : Petit lexique annamite-français / Al. Pilon (Hong Kong : Imp. de la Société des Missions Etrangères – 400 p. ; 19 cm)
  40. 1910 : Dictionnaire tày-annamite-français précédé d’un précis de grammaire tày et suivi d’un vocabulaire français-tày / F.M. Savina (H. Haiphong : Imp. d’Extrême-Orient – xvi, 488 p. ; 28 cm)
  41. 1910 : Petit lexique de poche français-annamite / Paul-André Maheu (Quinhon : Librairie Imprimerie – 326 p. ; 15 cm)
  42. 1912 : Petit dictionnaire des homonymes annamites (Đồng âm tự vị) /  Nguyễn-Văn-Mai ; Lê-Quang-Liêm dit Bảy (S. : Imp. C. Ardin – 162 p. ; 15  cm) [1925 : S. : Imp. Joseph Nguyên-Van-Viêt et Fils, 2e éd. – 134 p. ;  15 cm]
  43. 1915 : Lexique annamite-français / Nguyễn Ngọc Xuân (H : Văn-Minh – 97p., 16 cm)
  44. 1916 : Nouveau dictionnaire français-annamite (西語譯南總約 – Tây ngữ  thích Nam tổng ước) / J. Masseron (S. : Imp. de la Mission – x, 1212 p. ;  20 cm) [1922 : S. : Imp. de la Mission, 2e éd. – xi, 1083 p. ; 19 cm]
  45. 1916 : Lexique français-annamite / J. Masseron (S. : Imp. de la Mission – 32 p. ; 18 cm)
  46. 1917 : Lexique français, annamite, bas-malais à l’usage des  françaiset annamites en Indochine / W. Bolliet (S. : Imp. de la Mission –  119 p. ; 24 cm)
  47. 1920 : Dictionnaire français-annamite / V. Barbier (Hongkong : Imp.  Nazareth – viii, 893 p. ; 15 cm) [1924 : H. Haiphong : Imp.  d’Extrême-Orient, 3e éd. – viii, 893 p. ; 15 cm ● 1926 : 4e éd. ● 1927 :  5e éd. ● 1929 : 6e éd. ● 1930 : 7e éd. ● 1935 : 8e éd. – viii, 893p. ●  1938 : 9e éd. ● 1941 : 10e éd.]
  48. 1922 : Dictionnaire annamite-français / V. Barbier (H. Haiphong :  Imp. d’Extrême-Orient – vi, 951 p. ; 15 cm) [1927 : 2e éd. ● 1930 : 3e  éd. ● 1937 : 4e éd. ● 1940 : 5e éd. ● 1942 : 6e éd.]
  49. 1924 : Dictionnaire étymologique français-nùng-chinois / F.M. Savina  (Hongkong : Imp. de la Société des Missions Étrangère – 528 p. ; 25 cm)
  50. 1928 : Dictionnaire annamite-Latin / A. Chabanon (Hongkong : Imp. de la Société des Missions Étrangères – 361 p. ; 22 cm)
  51. 1930 : Dictionnaire annamite-français (越法字彙 – Việt-Pháp tự vị) / G. Cordier (H. : Imp. tonkinoise – 1433 p. ; 20 cm)
  52. 1931 : Việt-Nam Tự-Điển / Hội Khai-trí Tiến-đức (H. : Imp. Trung-Bac Tân-Van – 663 p. ; 27 cm) [1954 : S. H.: Văn Mới ● 1968 : Mặc-Lâm]
  53. 1931 : Petit passe-partout de la presse sino-annamite (漢越刊小靈鑰 – Hán  Việt khan tiểu linh dược : Chìa khóa thiêng nhỏ mở báo Hán Việt) /  Gustave Hue (H. : Imp. Trung-Hoà Thiện-Bản – xiv, 698, 88 p. ; 21 cm)
  54. 1932 : Dictionnaire Sino-Vietnamien (簡要漢越詞典 – Giản-yếu Hán-Việt từ-điển)  / Đào Duy Anh (Huế : Nhà in Tiếng Dân – T.I : 592 p. ; H. : Nhà in Lê  Văn Tân – T.II : 605 p. ; 24 cm) [1950 : Paris, 2e éd. – 592, 605 p. ;  20 cm]
  55. 1932 : Petit lexique chinois-annamite-français par ordre de clefs  (翻越法漢要字按部彙 – Phiên Việt Pháp Hán yếu tự án bộ vị) / Gustave Hue (H. :  Imp. Trung-Hoà Thiện-Bản – 8, 7, 408, 8 p. ; 23 cm)
  56. 1933 : Lexique des expressions sino-bietnamiennes usuelles (Hán-Việt  thành-ngữ) / Bửu Cân (Huế – 625p.) [1971 : S. : Khai-Trí, 2e éd.]
  57. 1933 : Việt-Hán thông thoại tự-vị (越漢通話字彙) / Đỗ-Văn-Đáp – Lê-Nhữ-Tiếp – Bùi-Trình-Khiêm (Nam-Dinh : Imp. Truong-Phat – 1122 p. ; 22 cm)
  58. 1933 : Trùng-âm dị-tự / Phạm-Hữu-Điển – Phan-Văn-Trượng – Phạm-Văn-Mân (S. : Nhà in Dưc-Lưu-Phương – 240 p. ; 18 cm)
  59. 1934-1936 : Dictionnaire français-annamite (法越字彙 – Pháp-Việt tự vị) /  G. Cordier (H. : Imp. tonkinoise – 2482 p. ; T.I : A-G ; T.II : F-O ;  T.III : P-Z ; 20 cm)
  60. 1936 : Dictionnaire français-annamite / Đào Duy Anh (Huế: Quan-Hai Tung-Thu – 1958 p. ; 29 cm)
  61. 1937 : Dictionnaire annamite-Chinois-français (Việt-Hán-Pháp tự-vị) /  Gustave Hue (H. : Imp. Trung-Hoà Thiện-Bản – 4, 1199, 7 p. ; 27 cm)
  62. 1940 : Nam-Hoa tự-điển / Nguyễn-Trần-Mô (H. : Imp. Thuy-ky – 344 p. ; 21 cm) [1943 : H. : Imp. Thuy-ky – 2e éd., 392p.]
  63. 1941 : Tầm nguyên từ-điển / Lê-văn-Hoè (H. : Quốc-học Thư-xã – 379 p. ; 19 cm)
  64. 1942 : Petit guide japonais-français-annamite (日法南語指南 – Nhật Pháp  Nam ngữ chỉ nam) / Léon Gracy et Vu Dinh-Khoa (H. Haiphong : Mai-Linh –  131 p. ; 23 cm)
  65. 1942 : Dictionnaire français-annamite-Japonais / Kikuchi Katsuro et  Trần-Ngọc-Châu (H. : Giang-Tả – lxxxv, 246, 8, 55 p. ; 10×15 cm)
  66. 1942 : Hán-Việt tự-điển / Thiều Chửu (H. : Đuốc-Tuệ – xv, 817 p. ; 21 cm)
  67. 1942 : Văn-liệu từ-điển / Nguyễn Văn-Minh (H. : Quảng-Vạn-Thành – 377 p. ; 23 cm)
  68. 1950-1953 : Việt-ngữ tinh-nghĩa từ-điển / Nguyễn Văn-Minh (H. : Quảng-Vạn-Thành – T.I : 236 p. ; T.II : 193 p. ; 21 cm)
  69. 1950 : Dictionnaire srê (köho)-français / Jacques Dournes (S. : Imp. d’Extrême-Orient – xxx, 269, 13p.)
  70. 1953 : Tự-vị Chính-tả / Lê-văn-Hoè (H. : Quốc-học Thư-xã – 360 p. ; 21 cm)
  71. 1955 : Tầm-nguyên từ-điển / Bửu-Kế (S. : Nam-Cường – 630 p. ; 21 cm) [1968 : S. : Khai-Trí – 2e éd., 668 p.]
  72. 1957 : Dictionnaire vietnamien-chinois-français / Eugène Gouin (S. : Imp. d’Extrême-Orient – 1606, 40 p. ; 32 cm)
  73. 1958 : Từ-điển Việt-Nam / Thanh-Nghị (S. : Nxb Thời-Thế – T.I : 768 p. ; T.II : 747 p. ; 19 cm)
  74. 1959-1963 : Dictionnaire bahnar-français / Paul Guilleminet (Paris : École français D’Extrême-Orient – T.I : A-K : xx, 494 p. ; 29 cm ; T.II : L-U’ : 495, 991 p. ; 29 cm)
  75. 1960 : Hán-Việt từ-điển / Nguyễn-Văn-Khôn (S. : Khai-Trí – 1161 p. ; 22 cm)
  76. 1963 : Dictionnaire Hmong-français / R.P. Bertrais-Charrier (Laos Vientiane : Mission Catholique – 581 p. ; 33 cm)
  77. 1964 : Dictionnaire Rhadé-français / Benjamin Louison (Missions – Étrangères de Paris – 216 p.)
  78. 1966 : Dictionnaire Rhadé-français / Davias-Baudrit (Dalat : Mission Catholique de Banmêthuôt – 5, 514p.)
  79. 1970 : Việt-Nam tự-điển / Lê-Văn-Đức chủ biên – Lê-Ngọc-Trụ hiệu  đính (S. : Khai-Trí – T.I : 866, 214, 135 p. ; T.II : 999, 162, 138 p. ;  25 cm)
  80. 1971 : Tự-điển Việt-Nam / Ban Tu thư Khai-Trí (S. : Khai-Trí – 956 p. ; 24 cm)
  81. 1971 : Dictionnaire căm-vietnamien-français (Tự-điển Chàm-Việt-Pháp)  / Gerard Moussay (Phan Rang : Trung-tâm Văn-hóa Chàm – xli, 498, 95 p. ;  28 cm)
  82. 1971 : Thánh-Kinh phù-dẫn / Lê-Hoàng-Phu (S. : Phòng sách Tin-Lành – T.I : 592 p. ; 24 cm)
  83. 1993 : Tầm-nguyên tự-điển Việt-Nam / Lê-Ngọc-Trụ (Tp. Hồ Chí Minh : Nxb Tp. Hồ Chí Minh – 857 p. ; 21 cm)
  84. 1995 : An Nam dịch ngữ / Vương Lộc (H. : Trung tâm Từ điển học – 203 p. ; 23 cm)
  85. 1999 : Từ điển Hán Việt từ nguyên / Bửu Kế (Huế : Nxb. Thuận Hóa – 2812 p. ; 28 cm)

II. MANUELS DE CONVERSATION :

  1. 1887 : Manuel de conversation française-annamite (Sách tập nói chuyện tiếng Langsa) / D. Eveillard (Cố Sơn) (S. : Imp. de la Mission, 2e éd. – v, 194 p. ; 20 cm)
  2. 1888 : Manuel militaire franco-tonkinois (法越兵書集 – Pháp Việt binh thư tập) / G. Dumoutier (H. : Imp. F.-H. Schneider – vii, 108 p. ; 19 cm)
  3. 1889 : Manuel de conversation franco-tonkinois (Sách dẫn đàng nói truyện bằng tiếng Phalangsa và tiếng Annam)  / MM. Bon (Cố Bản) et Dronet (Cố Ân) (S. : Imp. de la Mission – xiv,  452 p. ; 19 cm) [1900 : Ke-So: Impr. de la Mission, 2e éd. – xii, 503 p.  ; 19 cm ● 1905 : Paris : Impr. de la Mission, 3e éd. – xiii, 504 p. ;  19 cm]

GRAMMAIRES, CHRESTOMATHIES – MANUELS, DIVERS :

  1. 1838 : A dissertation on the nature and character of the Chinese system of writing / Peter S. Du Ponceau (Philadenphia : M’Carty and Davis – 375p.)
  2. 1861 : Vocabulaire français-annamite, précédé d’un abrégé de grammaire, et d’un traité des particules / G. Aubaret (Bangkok : Imp. de la Mission Catholique – xcv, 96, 157 p ; 24 cm)
  3. 1867 : Grammaire annamite, suivie d’un vocabulaire français-annamite et annamite-français / G. Aubaret (Paris : Imp. Impériale – viii, 598 p. ; 24 cm)
  4. 1872 : Grammaire française-annamite / R.P. Jourdain (S : Imp. du Gouvernement – 100 p.)
  5. 1878 : Notions pour servir à l’étude de la langue annamite / J.M.J. (S. : Imp. de la Mission – 381 p. ; 20 cm) [1948 : S. : Imp. de la Mission, 5e éd – 372 p. ; 16 cm]
  6. 1908 : Cours élémentaire d’annamite / Alfred Bouchet (H. Haiphong : Imp. d’Extrême-Orient – viii, 423, iiip.)

VIETNAM :

  1. À la mémoire de Nguyên-văn-Dáng (1913)
  2. Annam, tỉnh dậy! / Paul Monet (1926)
  3. Ân-tình tâm-sự chi-thơ (195x ?)
  4. Ấu học khải mông, cours gradué de langue chinoise écrite / Thế-Tải, Trương-Minh-Ký (1893, 2e partie)
  5. Au pays des cultes / Bui-Thanh-Van (1922)
  6. Aux tombeaux impériaux / Bui-Thanh-Van (1922)
  7. Bài đọc tiếng Langsa và tiếng Annam (1907, 3e éd.)
  8. Bắc-kỳ bảo hộ tục-lệ (1924)
  9. Biên-bản Kỳ Đại-Hội-Đồng Ngày 21 Decémbre 1930 / Hà-Thành Hợp-Thiện Hội (1931)
  10. Biên-bản Kỳ Hội-Đồng năm 1928 / Trung-Kỳ Nhân-dân đại biểu Viện (1929)
  11. Bùi-Kiệm dặm / Nguyễn-Văn-Tròn (1919, In lần thứ tư)
  12. Ca từ diễn nghĩa, trésor poétique chinois traduit en vers annamites / Thế-Tải, Trương-Minh-Ký (1896)
  13. Chặt xiềng, những tài liệu lịch sử từ chính biến tháng Ba đến Cách mạng tháng Tám 1945 (1946)
  14. Cổ nhân đàm-luận / Trần-Trung-Viên (1929)
  15. Cours d’histoire annamite à l’usage des écoles de la Basse-Cochinchine / P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (1875) (Đại Nam Trung Quốc cổ kim sự tích)
  16. Cung oán ngâm khúc / Edmond Nordemann (1905)
  17. Đại-Nam quốc-sử diễn-ca. I / Lê Ngô-Cát, Phạm Đình-Toái ; Hoàng Xuân-Hản dịch (1949)
  18. Đại-Nam quốc-sử diễn-ca / Lê Ngô-Cát, Phạm Đình-Toái ; Hoàng Xuân-Hãn dịch (1949, Quyển I ; 1950, Quyển II)
  19. Đại-Việt địa-dư / Lương-Văn-Can (1925)
  20. Đại Việt sử ký toàn thư. II / Ngô Sĩ Liên ; Mạc Bảo Thần dịch (1945)
  21. Đấu-xảo canh-nông của hội-chợ Hà-nội 15-19 Décembre (1918)
  22. Địa chí tỉnh Vĩnh-Yên (1939)
  23. Địa-dư các tỉnh Bắc-Kỳ / Đỗ Đình-Nghiêm, Ngô Vi-Liễn, Phạm Văn-Thư (1930)
  24. Đông-Dương ngày xưa và ngày nay / Henri Cucheronsset ; Vũ-Công-Nghị dịch (1926)
  25. Ecole d’éducaton physique de Hanoi. Historique (1921)
  26. Giao-Tiên Văn : Sử-Nam bốn chữ / Trần-Quang-Tặng ; Trần-Tuấn-Khải tham-đính (1922)
  27. Giọt máu chung tình / Tân-Vân-Tử (1951)
  28. Gương Sử Nam / Hoàng-Cao-Khải ; Jules Roux dịch (1910)
  29. Gương Sử Nam / Hoàng Thái-Xuyên (1910)
  30. Hà-Đông tỉnh địa dư chí / J. Rouan (1925)
  31. Hoạn-Thơ bắt Túy-Kiều vịnh tích / Lê-Hoằng-Mưu (1921)
  32. Hoàng-Diệu (1829-1882) / Văn-Nhan (1952)
  33. Khâm định An Nam kỷ lược (2006)
  34. La nuit rouge de Yên-Bay / Bốn Mắt (1931)
  35. La Situation budgétaire de l’Indochine et ses dépenses de personnel / Trần-văn-Chương (1938)
  36. Lá thấm chỉ hồng / Trương-Quan-Tiền (1925)
  37. Le Tonkin pittoresque. Souvenirs et impressions de voyage, 1921-1922 / Michel MY (1925, Tome I)
  38. Les chansons annamites / Nguyễn-Tiến-Lãng (1937)
  39. Lê-triều Lý-thị (Sự tích Lý Công-Uẩn) / Phạm-Minh-Kiên (1956)
  40. Lịch Annam thuộc về sáu tỉnh Nam Kì tuế thứ Kỷ Tị / E. Potteaux (1869)
  41. Lịch Annam thông dụng trong sáu tỉnh Nam-Kì tuế thứ Canh Dần / Tòa Thông ngôn Quan Thống đốc (1890)
  42. Lịch Annam thông dụng trong sáu tỉnh Nam-Kì tuế thứ Đinh-Dậu / Tòa Thông ngôn Quan Thống đốc (1899)
  43. Mai-Lương-Ngọc diển nghĩa / Phạm-Văn-Cường (1930)
  44. Manuel de l’infirmier / Nguyễn-Văn-Khải (1923)
  45. Manuel des écoles primaires, ou simples notions sur les sciences / P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (1876) (Sơ học qui chánh)
  46. Memento du certificat d’études primaires franco-annamites. III : Histoire d’Annam / Trần-Văn-Tâm (1927)
  47. Một nền văn hóa mới / Nguyễn-Hữu-Đang, Nguyễn-Đình-Thi (1945)
  48. Nam Hải dị nhân liệt truyện / Phan-Kế-Bính, Lê-Văn-Phúc (1930, 5e éd.)
  49. Nam-Kỳ phong tục nhơn vật diễn ca / Nguyễn-liên-Phong (1909, 1er volume ; 2e volume)
  50. Nam-Việt lược sử, Có đính thêm bản kể các đời vua Annam đối với các đời vua Tàu và Langsa / Nguyễn-Văn-Mai (1919)
  51. Ng ái-Quốc và Làn sóng đỏ trên đất Việt (1929-1932) / Tam-Thanh (1946)
  52. Nghị-định về việc vệ-sinh và lệ tuần-thành, thành-phố Hà-nội / Nguyễn-Hòa-Cát (1919)
  53. Nguyễn Trãi phá Đông Đô, lịch-sử tiểu-thuyết / Đông-Giang (1935)
  54. Nguyễn Tri-Phương / Phan Trần Chúc và Lê Quế (1956)
  55. Nhân-quyền / Phạm Huy-Lục (1935)
  56. Những bài học lịch-sử : Hưng-Đạo-Vương – Bình-Định-Vương : Nghiên-cứu phê-bình sử-học / Lê Văn Hoè (1952)
  57. Những bài học lịch-sử : Tôn Sĩ Nghị – Lê Chiêu Thống – Quang-Trung : Nghiên-cứu phê-bình sử-học / Lê Văn Hoè (1952)
  58. Notions d’hygiène à l’usage des indigènes / Paugot, Lê-Văn-Chinh (1908)
  59. Pagodes chinoises et annamites de Cholon / Le-Van-Luu (1931)
  60. Paris, capitale de la France. Recueil de vers composés / Nguyễn-Trọng-Hiệp (1897)
  61. Petit cours de Géographie de la Basse-Cochinchine / P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (1875) (Tiểu giáo trình địa lý Nam Kỳ)
  62. Phan-đình-Phùng / Đào-Trinh-Nhất (1936)
  63. Phong hóa điều hành. Cờ bạc nha phiến. / P.-J.-B. Trương-Vĩnh-Ký (1898, In lần thứ bốn)
  64. Phong lưu đồng ruộng / Toan Ánh (1943)
  65. Paris, capitale de la France. Recueil de vers composés / Nguyễn-Trọng-Hiệp (1897)
  66. Précis de l’histoire d’Annam, à l’usage des Écoles Primaires / Une réunion de Professeurs (1918, 2e éd.)
  67. Quang Trung. II / Hoàng Thúc Trâm (1944)
  68. Quốc Sử Ngâm / Nguyễn Tống San (1938)
  69. Recueil de morale annamite / Yên-sa Diệp-Văn-Cương (1917)
  70. Résumé d’histoire d’Annam à l’usage des écoles primaires Franco-Annamites / Đặng-Văn-Liêm (1926)
  71. Sách địa-dư, có bản đồ (1927, In lần thứ bảy)
  72. Sách quan chế des titres civils et militaires français avec leur traduction en Quốc-Ngữ / Paulus Của (1888)
  73. Sóng sắc nhận thuyền tình / Ngọc-Hạnh (192x ?)
  74. Sơn-Tây tỉnh địa-chí / Phạm-Xuân Độ (1941)
  75. Souvenirs historiques sur Saïgon et ses environs, conférence faite au collège des interprètes / P. Trương Vỉnh Ký (1885) (Ký ức lịch sử về Sài gòn và các vùng phụ cận)
  76. Soviets d’Annam et Désarroi des Dieux Blancs / Do Duc Ho (1938)
  77. Sử ký Đại Nam Việt quốc triều, nhứt là doãn tích từ Hiếu Vũ Vương cho đến khi vua Gia Long (Nguyễn Anh) đặng trị lấy cả và nước An Nam (1903, In lần thứ tư)
  78. Sử ký nước Annam kể tắt / E. Quyển (1930, In lần thứ sáu)
  79. Tân-Nam-Lịch (1943)
  80. Tân soạn từ trát nhứt xấp / G. Jollivet (1888)
  81. Tập-tục qui-chánh / Trương-Đăng-Mảo dit Mẹo (1928)
  82. Thế kỷ XVIII : Tĩnh Đô-Vương (và thời Lê-Mạt) / Phan-Trần Chúc (1943)
  83. Thi pháp nhập môn, traité de versification annamite / Thế-Tải, Trương-Minh-Ký (1898)
  84. Thọ-mai gia-lễ / Chu-Ngọc-Chi (1952)
  85. Thọ mai gia lễ diễn nghĩa / Vũ-Hi-Tô (1927)
  86. Thơ Bạch-Viên Tôn-Các (195x ?)
  87. Thơ Chàng Nhái / Nguyễn-văn-Khỏe (195x ?)
  88. Thơ Chàng Nhái / Nguyễn-văn-Khỏe (195x ?, N)
  89. Thơ Đương-Dương Trường-Bản : Triệu-Tữ phò Á-Đẩu / Nguyễn-bá-Thời (195x ?)
  90. Thơ Hậu Lý-Công / Đinh-Công-Thống (195x ?)
  91. Thơ Lý-Công / Nguyễn-bá-Thời (195x ?)
  92. Thơ Ngọc-Cam Ngọc-Khổ / Đặng-Lễ-Nghi (195x ?)
  93. Thơ Sáu-Trọng (195x ?)
  94. Thơ Trần-Minh khố chuối / Nguyễn-văn-Khỏe (195x ?)
  95. Thơ và Tuồng A-Lảnh bán heo / Hoàng-Minh-Tự (195x ?)
  96. Thơ và Tuồng Ông-Trượng Tiên-Bữu, có hình / Nguyễn-văn-Khỏe (195x ?)
  97. Thuật sự tích và lời huyền-diệu của Bụt Gaudama (Cù-đàm-bụt) ở xứ Kapilavastu (Ca-duy-la-việt-quốc) / Pierre Rey soạn, A. Joyeux trợ họa, G. Ch. Tranchanh phụng dịch (1913)
  98. Thủy-chiến Việt-Nam / Phạm-Văn-Sơn, Văn-Nhan, Huyền-Quang, Nguyễn-Huyền-Linh (1952, 2e éd.)
  99. Tiền-Lê vận-mạt / Phạm-Minh-Kiên (1956)
  100. Tiểu sử các tên phố Hà-nội / Đinh-Gia-Thuyết (1951)
  101. Tính thành-thực của người Nam / Vũ-Tam-Tập (1924)
  102. Trần Bồ / Phan Đức Hòa, A. Landes (1887)
  103. Truyện cổ nước Nam : Người ta. I / Nguyễn Văn Ngọc (1952)
  104. Truyện cụ Nguyễn-Du, tác-giả truyện Thúy-Kiều / Phan-Sĩ-Bàng, Lê-Thước (1924)
  105. Tuồng cải-lương Quách-Hòe mưu sát Thái-tử / Lê-Văn-Tiếng dit Cữ-Thiện (1927)
  106. Tùy bút kháng chiến / Nguyễn Tuân (1955)
  107. Tương lai văn hóa Việt Nam / Hồ Hữu Tường (1946)
  108. U tình lục / Hồ Văn-Trung (1913)
  109. Văn hóa là gì? / Đào Duy Anh (1948)
  110. Việt Nam : Lịch-sử độc-lập và nộc-các đầu tiên (1945)
  111. Việt Nam nhân thần giám / Hoàng-Cao-Khải ; Đỗ-Thận dịch (1915)
  112. Việt-Nam danh-tướng / Vương-Quan (1928)
  113. Việt-Nam sử-lược / Trần Trọng Kim (1951, 4e éd.)
  114. Việt-Nam tranh đấu sử / Phạm-Văn-Sơn (1949)
  115. Việt-Nam tranh đấu sử (Lược khảo) / Phạm-Văn-Sơn (1951)
  116. Việt sử khảo lược. I / Dương Kỵ (1949)
  117. Xứ Bắc-Kỳ ngày nay / Henri Cucherousset ; Trần-Văn-Quang dịch (1924)
  118. Xuân-Hoa truyện / Trương-Quan-Tiền (1927)
  119. Y-sinh chỉ-nam / Ưng-Hoát (1922)

GÉOGRAPHIE (1) :

  1. Voyage d’exploration en Indo-Chine : effectué pendant les années 1866, 1867 et 1868 / Francis Garnier (1873, Tome I ; Tome II ; Partie I : Cartes et plans ; Partie II : Album pittoresque)

HISTOIRE (41) :

  1. Abrégé de l’histoire d’An-nam, de 2874 avant J.-C., à 1890 ère chrétienne / C. Paris (1890)
  2. Abrégé de l’histoire d’Annam / Alfred Schreiner (1906, Deuxième édition) (Đại Nam quốc lược sử)
  3. Au pays Annamite : notes ethnographiques / H.-L. Jammes (1898)
  4. Au Tonkin / Paul Bonnetain (1885)
  5. Au Tonkin / Paul Bonnetain (1885, 2e éd.)
  6. Chih louh kouoh kiang yuh tchí, histoire geographique des seize royaumes / Abel Des Michels (1891)
  7. Chronologie des souverains de l’Annam / Albert Schroeder (1904) (Đại Nam lịch đại ký niên)
  8. Cổ-Loa, capitale de royaume Âu-Lạc / René Despierres (1940)
  9. Essai d’histoire d’Annam : L’Antiquité et le haut moyen age / Charles Patris (1922, Partie I)
  10. Histoire ancienne et moderne de l’Annam, Tong-king et Cochinchine / Adrien Launay (1884) (Lịch sử cổ đại và cận đại xứ An Nam, Bắc Kỳ và Nam Kỳ)
  11. Histoire de la Cochinchine française, des origines à 1883 / P. Cultru (1910)
  12. Histoire de l’expédition de Cochinchine en 1861 / Léopold Pallu (1864) (Lịch sử cuộc viễn chinh Nam Kỳ năm 1861)
  13. Histoire de l’expédition de Cochinchine en 1861 / Léopold Pallu (1888, (Nouvelle édition) (Lịch sử cuộc viễn chinh Nam Kỳ năm 1861, ấn bản mới)
  14. Histoire de l’intervention Française au Tong-king de 1872 à 1874 / F. Romanet du Caillaud (1880)
  15. Histoire des relations de la Chine avec l’Annam-Viêtnam du XVIe au XIXe siècle / G. Devéria (1880)
  16. Histoire  des relations de la Chine avec l’Annam-Viêtnam du XVIe au XIXe siècle /  G. Devéria (1969, Republished by Gregg International Publishers  Limited)
  17. Histoire du royaume de Tunquin / Alexandre de Rhodes (1651) (Lịch sử vương quốc Đàng Ngoài)
  18. Histoire et description de la Basse Cochinchine / G. Aubaret (1863) (Bản dịch Pháp văn “Gia Định thành thông chí” của Trịnh Hoài Đức)
  19. Histoire illustrée de l’expédition du Tonkin / Vve P.-L. Ebran (Fécamp) (1886)
  20. Histoire  moderne du pays d’Annam (1592-1820) : étude sur les premiers rapports  des Européens et des Annamites et sur l’établissement de la dynastie  annamite des Nguyèn / Charles B.-Maybon (1919) (Việt Nam cận thế sử)
  21. Histoire naturelle, civile et politique du Tonquin / M. l’Abbé Richard (1778, Tome I) (Lịch sử tự nhiên, dân sự và chính trị Đàng Ngoài)
  22. Histoire politique et militaire de la province de Thai-Nguyên. Ses forces de police / M. Echinard Alfred (1934)
  23. Histoire sommaire du royaume de Cambodge, des origines à nos jours / Henri Russier (1914)
  24. La conquête du Tong-kin par vingt-sept Français commandés / Jean Dupuis (1880)
  25. La France d’Asie et son avenir, étude historique et économique / Doan-Vinh-Thuan (1909)
  26. La  frontière Sino-Annamite, description géographique et ethnographique  d’après des documents officiels chinois traduits pour la première fois /  G. Devéria (1886)
  27. La province de Thanh-Hoa / H. Le Breton (1924)
  28. La province des Hua-Phan (Laos) / J. Foropon (1927)
  29. La province Muong de Hoa-Binh / Pierre Grossin (1926, Deuxième édition)
  30. La question du Tonkin / Paul Deschanel (1883)
  31. L’affaire  du Tonkin : histoire diplomatique de l’établissement de notre  protectorat sur L’Annam et de notre conflit avec la Chine, 1882-1885 /  Un Diplomate (1888)
  32. Le Tonkin et la mère-patrie : témoignages et documents / Jules Ferry (1890)
  33. Les Annales Impériales de l’Annam / Abel Des Michels (1892) (Bản dịch Pháp văn “Khâm định Việt sử thông giám cương mục”)
  34. Les français dans l’Extrême-Orient : Chine, Japon, Indo-Chine, Annam, etc. / A.-S. de Doncourt (1884)
  35. Matériaux pour servir à l’histoire d’Annam : La géographie de Li Wen-Fong / E. Gaspardone (1930)
  36. Mémoires  de la société académique Indo-chinoise de Paris : l’ouverture du Fleuve  Rouge au commerce et les événements du Tong-kin 1872-1873, Journal de  Voyage et d’Expédition de J. Dupuis / M. le Mie de Croizier (1879, Tome  II)
  37. Monographie de la province de Baclieu / Louis Girerd (1925)
  38. Monographie de la province de Longxuyên (Cochinchine) / Victor Duvernoy (1924)
  39. Notions sur l’histoire de l’Annam et sur les résultats de l’occupation française / A. Folliot (1905)
  40. Simple histoire de colonisation en Cochinchine (1871)
  41. Synchronismes  chinois, chronologie complète et concordance avec l’ère chrétienne de  toutes les dates concernant l’histoire de l’Extrême-Orient (Chine,  Japon, Corée, Annam, Mongolie, etc.) (2357 av. J.-C.-1904 apr. J.-C.) /  P. Mathias Tchang (1905)

HISTOIRE – NUMISMATIQUE (5) :

  1. Annam and its minor Currency / Ed. Toda (1882)
  2. Annam. Études numismatiques / Albert Schroeder (1905) (Đại Nam hóa tệ đồ lục)
  3. Coins  and Medals. Their place in History and Art by the Authors of the  British Museum Official Catalogues edited by Stanley Lane-Poole. With  numerous Illustrations. (1885)
  4. Coins  and Medals. Their place in History and Art by the Authors of the  British Museum Official Catalogues edited by Stanley Lane-Poole. With  numerous Illustrations. (1892, 2nd ed.)
  5. Numismatique annamite / Désiré Lacroix (1900 ; Planches) (Cổ tiền học An Nam)

JURISPRUDENCE (5) :

  1. Code annamite. Lois et règlements du royaume d’Annam / G. Aubaret (1865)
  2. Droit annamite. La famille et le Culte des Ancêtre / George Dürrwell (1906)
  3. La  propriété foncière et ses modalités en droit annamite : essai sur  l’organisation et le régime de la propriété rurale en Cochinchine ;  suivi d’un Projet de décret portant règlement sur la propriété foncière  des indigènes et asiatiques assimilés dans les colonies / Edgar Mathieu  (1909)
  4. Précis  de droit annamite et de jurisprudence en matière indigène ; suivi d’une  table méthodique et d’une table alphabétique des matières / A. Miraben  (1896)
  5. Table alphabétique et analytique de la traduction du Code annamite d’Aubaret (édition de 1875) / A. Miraben (1896)

LANGUE (42) :

  1. A dissertation on the nature and character of the Chinese system of writing / Peter S. Du Ponceau (1838) (Luận về bản chất và đặc trưng của hệ chữ Hán)
  2. A  Vocabulaire of Proper Names, in Chinese and English, of Places,  Persons, Tribes, and Sects, in China, Japan, Corea, Annam, Siam, Burmah,  the Straits and adjacent Countries / F. Porter Smith, M. B. Lond.  (1870)
  3. Cours élémentaire d’annamite / Alfred Bouchet (1908)
  4. Dictionarium Anamitico-Latinum / J.L. Taberd (1838) (Nam Việt Dương hiệp Tự vị)
  5. Dictionarium Anamitico-Latinum / P.J. Pigneaux (1772)
  6. Dictionarium Latino-Anamiticum / J. Thiriet (1892, 3e) (Tự vị La Tinh – An Nam)
  7. Dictionarivm Annnamiticvm Lvsitanvm, et Latinvm / Alexandro de Rhodes (1651)
  8. Dictionnaire Annamite-Français / J.F.M. Génibrel (1898) (Đại Việt quốc âm Hán tự Pháp thích tập thành)
  9. Dictionnaire Annamite-Français / Jean Bonet (1899, Tome I : A-M ; 1900, Tome II : N-X) (Đại Nam quốc âm tự vị hợp giải Đại Pháp quốc âm)
  10. Dictionnaire Bahnar-Français / P.X. Dourisboure (1889)
  11. Dictionnaire Bahnar-Francais / Paul Guilleminet (1959, Tome I : A-K ; Tome II : L-U)
  12. Dictionnaire Cam-Français / Étienne Aymonier, Antoine Cabaton (1906)
  13. Dictionnaire Chinois-Français / Bailly (1889, Tome I ; Tome II ; Tome III)
  14. Dictionnaire élémentaire Annamite-Français / Legrand De La Liraÿe (1868)
  15. Dictionnaire élémentaire Annamite-Français / Legrand De La Liraÿe (1874, 2e éd.)
  16. Dictionnaire étymologique Chinois-Annamite Latin-Français / G. Pautier (1867)
  17. Dictionnaire Franco-Tonkinois illustré / P.-G. Vallot (1898)
  18. Dictionnaire Srê (Köho)-Français / Jacques Dournes (1950)
  19. Dictionnaire Stieng / H. Azémar (1887)
  20. Dictionnaire Tay-Annamite-Français / F.M. Savina (1910)
  21. Ébauche de dictionnaire de la langue Jörai / Jacques Dournes (1964)
  22. Éléments de grammaire annamite / Édouard Diguet (1904)
  23. Grammaire annamite, suivie d’un vocabulaire français-annamite et annamite-français / G. Aubaret (1867)
  24. Grammaire  de la langue du viet-nam, ou de la lumière du sud, appelée vulgairement  par les Français langue annamite / Gustave Perrin (1874)
  25. Les langues de la Chine avant les Chinois / Terrien de Lacouperie (1888)
  26. Lexique Franco-Annamite / MM. Ravier et Dronet (1903) (Tự vị Phalangsa-Annam)
  27. Lexique polyglotte Viêtnamien, Köho, Röglai, Français (1953)
  28. Manuel de conversation Francaise-Annamite / D. Eveillard (1887) (Sách tập nói chuyện tiếng Langsa)
  29. Manuel de conversation Franco-Tonkinois / MM. Bon et Dronet (1889) (Sách dẫn đàng nói truyện bằng tiếng Phalangsa và tiếng Annam)
  30. Manuel  franco-tonkinois de conversation spécialement à l’usage du médecin,  précédé d’un exposé des règles de l’intonation et de la prononciation  annamites / Paul Gouzien (1897)
  31. Manuel militaire Franco-Tonkinois / G. Dumoutier (1888) (Pháp Việt binh thư tập)
  32. Mémoire  sur les origines et le caractère de la langue annamite et sur  l’influence que la littérature chinoise a exercée sur le mouvement  intellectuel en Cochinchine et au Tonkin / Abel Des Michels (1887)
  33. Méthode de lecture et de langage à l’usage des élèves étrangers de nos colonies / L. Machuel, G. Dumoutier (1893)
  34. Nam Hoa tự điển / Nguyễn Trần Mô (1940)
  35. Nghiên cứu chữ Hán / Thi Đạt Chí (1960)
  36. Notions pour servir à l’étude de la langue annamite / J.M.J. (1878)
  37. Nouveau vocabulaire Français-Tonkinois et Tonkinois-Français / P. Crépin (1900)
  38. Petit lexique Annamite-Français / A.L. Pilon (1908)
  39. Phonétique annamite / L. Cadière (1902)
  40. Việt-Hán thông-thoại tự-vị / Đỗ-Văn-Đáp, Lê-Nhữ-Tiếp, Bùi-Trình-Khiêm (1933)
  41. Việt-Nam tự-điển / Ban Văn học Hội Khai-Trí Tiến-Đức khởi thảo (1954)
  42. Vocabulaire Français-Annamite, précédé d’un abrégé de grammaire, et d’un traité des particules / G. Aubaret (1861)

LITTÉRATURE (12) :

  1. Au Tonkin 1884-1885 : notes, souvenirs et impressions / Challan de Belval (1904)
  2. Contes et légendes Annamites / A. Landes (1886)
  3. Contes plaisants Annamites / Abel Des Michels (1888) (Bản dịch Pháp văn “Chuyện đời xưa” của Trương Vĩnh Ký)
  4. Histoire du grand lettré : Louc Vian Té-ian, poème populaire annamite / Eug. Bajot (1887)
  5. Les jeunes Martyrs de l’Annam et du Tonkin / G. Monteuuis (1897)
  6. Les poèmes de l’Annam : Kim Vân Kiều tân truyện / Abel Des Michels (1884, Tome I ; Tome II, Partie I ; Tome II, Partie II)
  7. Les poèmes de l’Annam : Lục Vân Tiên ca diễn / Abel Des Michels (1883)
  8. Les pruniers refleuris : poème Tonquinois / A. Landes (1884)
  9. Les sept fléaux du Tonkin : moeurs européennes d’Hanoi / Pierre Dassier (1907)
  10. Luc-Van-Tien, poème populaire annamite / G. Aubaret (1864)
  11. Stories and Legends of Annam / Cl. Chivas-Baron (1920)
  12. Tập-Truyện (Récits à la Bouche) / Paul d’Enjoy (1897)

RELIGION – OUVRAGES DIVERS (34) :

  1. Das  Christenthum in Tonkin und Cochinchina, dem heutigen Annamreiche, von  seiner Einführung bis auf die Gegenwart / G. Mich. Pachtler (1861)
  2. Des  Pater Alexander von Rhodes aus der Gesellschaft Jesu Missionsreisen in  China, Tonkin, Cochinchina und anderen asiatischen Reichen / Alexandre  de Rhodes (1858)
  3. Documents diplomatiques : affaires du Tonkin ; exposé de la situation / Ministère des Affaires Étrangères (1883, Octobre 1883 ; Partie I : 1874-Décembre 1882 ; Partie II : Décembre 1882-1883)
  4. Documents  diplomatiques : institution d’une commission mixte pour l’examen des  réclamations résultant des derniers événements d’égypte 1882-1883 /  Ministère des Affaires Étrangères (1883)
  5. El  Correo Sino-Annamita ó Correspendencia de las Misiones del Sagrado  Orden de Predicadores en Formosa, China, Tung-King y Filipinas (1882, Volume XVI ; 1891, Volume XXV)
  6. Estratto  delle lettere originali scritte in idioma Francese dai Vicari  Apostolici, e Missionari della Cina, Tunkino, Cochinchina &c. /  Settimio Costanzi (1806, Tomo I ; Tomo II)
  7. Histoire  de ce qui s’est passé en Ethiopie, Malabar, Brasil et es Indes  Orientales. Tirée des Lettres escrites és années 1620. iusques à 1624.  Addressée au R. P. Mutio Vitelleschi, General de la Compagnie de Jesus  (1628)
  8. Historia de los PP. Dominicos en las islas Filipinas y en sus misiones del Japon, China, Tung-King y Formosa / Juan Ferrando (1870, Tomo I ; Tomo II ; 1871, Tomo III ; Tomo IV ; Tomo V ; 1872, Tomo VI)
  9. La Chine : huit ans au Yun-nan, récit d’un missionnaire / Pourias (1889, 2e éd.)
  10. La Chine : huit ans au Yun-nan, récit d’un missionnaire / Pourias (1892, 3e éd.)
  11. L’Église catholique en Indo-Chine / J.-B. Piolet et Ch. Vadot (1905)
  12. Les martyrs de l’Extrême Orient et les Persécutions antiques / E. Le Blant (1877)
  13. Les missions d’Extrême-Orient par un missionnaire (1914)
  14. Les Missions en Indo-Chine par un témoin (1904)
  15. Les  symboles, les emblèmes et les accessoires du culte chez les Annamites –  Notes d’ethnographie religieuse / G. Dumoutier (1891)
  16. Lettres édifiantes et curieuses : écrites des Missions Étrangères / Missionnaires de la Compagnie de Jesus (1752, Tome I ; Tome II ; 1758, Tome XXVIII)
  17. Life of J. Théophane Vénard, Martyr in Tonquin ; or what love can do / Lady Herbert (1870)
  18. Lives  of four martyrs of Tonkin who belonged to the Dominican province of the  Holy rosary in the Philippine islands ; beatified the 20th of May, 1906  / Rev. M. B. Cothonay, O.P. (1911)
  19. Memorias de las misiones catolicas en el Tonkin / Alberto Guglielmotti (1846)
  20. Mission de la Cochinchine et du Tonkin, avec gravure et carte géographique / P. Douniol (1858)
  21. Mission dominicaine au Tonkin / R.P. Mazelaygue(1921)
  22. Mission  Pavie Indo-Chine, 1879-1895 : études diverses – Recherches sur la  littérature du Cambodge du Laos et du Siam / Auguste Pavie (1898, Tome  I)
  23. Mission  Pavie Indo-Chine, 1879-1895 : géographie et voyages – Exposé des  travaux de la mission (Troisiéme et quatriéme périodes – 1889 à 1895) /  Auguste Pavie (1906, Tome II)
  24. Mission  Pavie Indo-Chine, 1879-1895 : géographie et voyages – Voyages dans le  haut Laos et sur les frontières de Chine et de Birmanie / Pierre  Lefèvre-Pontalis, Introduction par Auguste Pavie (1902, Tome V)
  25. Mission  Pavie Indo-Chine, 1879-1895 : géographie et voyages – Passage du  Mé-Khong au Tonkin (1887 et 1888) / Auguste Pavie (1911, Tome VI)
  26. Mission  Pavie Indo-Chine, 1879-1895 : géographie et voyages – Journal de marche  (1888-1889); Événements du Siam (1891-1893) / Auguste Pavie (1919, Tome  VII)
  27. Notizie per l’anno 1855 (1835)
  28. Nouvelles lettres édifiantes des missions de la Chine et des Indes orientales (1821, Tome VI ; 1823, Tome VII ; Tome VIII)
  29. Recueil  des lettres des évêques et des missionaires des missions des deux  mondes, faisant suite à toutes les éditions des Lettres édifiantes /  Association de la propagation de la foi (1825)
  30. Relation  des missions des evesques françois avx royavmes de Siam, de la  Cochinchine, de Camboye, & du Tonkin, & c. divise’ en quatre  parties (1674)
  31. Relation  des missions et des voyages des evesques vicaires apostoliques, et de  leursecclesiastiques és Années 1672. 1673. 1674. & 1675. / Seminaire  des Missions Estrangeres (1680)
  32. Relation  von der Verfolgung, so in dem Reich Cocincinna wider den Christlichen  Catholischen Glauben entstanden in dem Monat December, deß 1664 (1668)
  33. Souvenirs et récits d’un ancien missionnaire à la Cochinchine et au Tong-king / J.-J.-E. Roy (1864)
  34. Voyages  et Missions du père Alexandre de Rhodes de la compagnie de Jésus en la  Chine et autres royaumes de l’Orient / Un Père de la même Compagnie  (1854)

RELIGION – ADRIEN LAUNAY (12) :

  1. Documents historiques relatifs à la Société des Missions Étrangères / Adrien Launay (1905)
  2. Histoire de la mission de Siam, 1662-1811 : documents historiques / Adrien Launay (1920, Tome I ; Tome II)
  3. Histoire des missions de Chine / Adrien Launay (1907, Tome I ; Tome II ; Tome III)
  4. Histoire des missions de l’Inde, Pondichéry, Maïssour, Coïmbatour / Adrien Launay (1898)
  5. Histoire génerale de la Société des Missions-Étrangères / Adrien Launay (1894, Tome I ; Tome III)
  6. Le Séminaire des Missions-Étrangères pendant la Révolution (1789-1805) / Adrien Launay (1888)
  7. Les  Cinquante-deux Serviteurs de Dieu, Français-Annamites-Chinois, Mis à  mort pour la Foi en Extrême-Orient de 1815 à 1856, Dont la cause de  Béatification a été introduite en 1840, 1843, 1857. Biographies / Adrien  Launay (1893, Tome II)
  8. Les missionnaires français au Tonkin / Adrien Launay (1900)
  9. Les  trente-cinq vénérables Serviteurs de Dieu, Français-Annamites-Chinois,  Mis à mort pour la Foi en Extrême-Orient de 1815 à 1856, Dont la cause  de Béatification a été introduite en 1879 et en 1889. Biographies avec  une étude sur les législations persécutrices en Annam et en Chine /  Adrien Launay (1907)
  10. Mgr Retord et Le Tonkin catholique (1831-1858) / Adrien Launay (1893)
  11. Nos missionnaires : précédés d’une étude historique sur la Société des Missions-Étrangères / Adrien Launay (1886)
  12. Siam et les missionnaires français / Adrien Launay (1896)

RELIGION – ALEXANDRE DE RHODES (1) :

  1. Relazione  de’felici successi della Santa Fede predicata da’ Padri della Compagnia  di Giesu nel Regno di Tunchino / Alessandro de Rhodes (1650)

RELIGION – CRISTOFORO BORRI (1) :

  1. Relatione della nuova missione delli PP. della Compagnia di Giesu, al regno della Cocincina / Cristoforo Borri (1631)

RELIGION – GIULIANO BALDINOTTI (1) :

  1. Histoire  de ce qui s’est passé es royaumes d’Ethiopie, en l’année 1626. iusqu’au  mois de Mars 1627. Et de la Chine, en l’année 1625. iusques en Feburier  de 1626. Auec vne briefue narration du voyage qui s’est fait au Royaume  de Tunquim nouuellement defcouuert / Jean-Baptiste de Machault, Emanuel  de Almeyda, Emanuel Diaz, Giuliano Baldinotti, Mutius Vitelleschi  (1629)

RELIGION – L.-E. LOUVET (1) :

  1. La Cochinchine religieuse / L.-E. Louvet (1885, Tome I ; Tome II)

SCIENCES ET ARTS (7) :

  1. Étude sur la Littérature Annamite / Georges Cordier (1933)
  2. L’Art à Hué, Nouvelle Edition autorisée par l’Association des Amis du Vieux Hué (19??)
  3. La langue française et l’enseignement en Indo-Chine / É. Aymonier (1890)
  4. Le  Livre classique des trois caractères de Wâng Pĕh-heou en chinois et en  français, accompagné de la traduction complète du commentaire de Wâng  Tsin-chîng / G. Pauthier (1873) (Tam Tự Kinh)
  5. Le Ta-Hio, ou La grande Étude, ouvrage de Confucius et de son disciple Tseng-Tseu ; traduit du chinois / G. Pauthier (1832) (Đại Học)
  6. Les débuts de l’enseignement franc̣ais au Tonkin / G. Dumoutier (1887)
  7. Tam Tu Kinh ou le Livre des Phrases de Trois Caractères / Abel Des Michels (1882)

13 thoughts on “Tư liệu số hóa về lịch sử văn hóa Việt Nam 1

  1. Tài lắm. Thật cảm ơn. Bạn có biết tôi vui mừng thế nào khi đọc các tài liệu số hóa này không. chúc thành công.

    Like

    1. Có bác bày biết và có tài liệu sự ra đời của trường Collège Chasseloup-Laubat (năm 1874) (trường Lê Quý Đôn Tp. Hồ Chí Minh hiện nay) chỉ giùm em. Thanks

      Like

  2. Khi làm Luận án Tiến sĩ, anh Đáng chưa tiếp xúc được những tài liệu này ? Thật tiếc !!!! Tuy nhiên luận án của anh rất hay, em nghĩ, anh nên biên tập và cho xuất bản; đặng mọi người có thêm tài liệu tìm hiểu. Hy vọng sớm thấy luận án của anh thành sách.

    Like

  3. Cám ơn Giang lắm lắm, rất công phu và thiết thực cho anh em thiếu điều kiện tiếp cận tài liệu vô giá này.

    Like

Leave a Reply to Hoài Nam Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s